Sljedi iskustvo i tehnicka uputa (simultan translator) za nas koji idemo u Mađu. 
Bio prošli tjedan drugi put kod (civilizirane) Romkinje, vidi gore moju recenziju. U predkomunikaciji za drugi susret ona me vrbuje "kao da je luda"..hahaha...nije, ali prodala (opet) perfektnu iluziju

). (No nije me trebala toliko vrbovati za taj drugi susret, odn. bio vec kod nje, pa je znala da sam od rijeci kad kazem da dolazim, dolazim! Odn. odjavim na vrijeme ako mi nesto hitno dode da ipak ne mogu. Pa sam cak mislio da se zaljubila u mene, nije, kako mi rekla na moj upit za vrijeme drugog susreta.)
Pitam nju znaci za taj drugi susret jer mogu doci taj i taj dan u to vrijeme. Ona: Mozes doci kod mene kad kod zelis dragi, emotikon srce i smiley. Sladak si, cekam te, emotikon srce i smiley. Pitao nju u predkomunikaciji za drugi susret jer ima kratku haljinu, stikle, najlonke (ja cu njoj opet donjeti najlonke). Kaze ima, ponjet ce za drugi susret. Posalje mi onda fotku na Viber, ona u sexy kratkoj, crnoj haljini/dress i stiklama. Uz sliku napisala: Nadam se da ce ti se svidati. Pusa i bla. Ajme, koja profesionalka!
Posto sam (bar malo) mislio da se zaljubila u mene, odn. sto me toliko vrbovala za drugi susret ja njoj u predkomunikaciji na Viber: Zelim te ljubiti kad se sad uskoro opet vidimo. Ona: U redu dragi, emotikon srce i smiley. Hahaha, perfekt iluzija! Svaka njoj cast! 
Eto, osao onda opet do nje, za ovaj drugi susret bio full GFE (ne samo "siljasti" poljubci). Poneo vodicu za ispiranje usta, pa si onda prije akcije obadvoje ispirali usta s tim. Bilo mi opet super s njom, makar da sam se (malo) razocarao kad sam realizirao da mi je prodala "samo" perfektnu iluziju/fetish: Fully clothed sex, old vs. young i bla. S tim sto sam dosta stariji nego ona su mi njezini (i njezni) poljubci bili "pravo osvjezenje", "pomladio se cockold"...hahaha. Jos se nesto malo dopisivali nakon drugog susreta, ali onda vise ne. 
Eto, decki, tako je: Dobra seks radnica prodaje perfektnu iluziju! 
Sad tehnicka uputa: Instalirao si simultan translator. Osnovna funkcija besplatna (kako znamo niti jedna aplikacija besplatna, placamo s nasim osobnim podatcima, ali moze se to bar donekle u postavkama uskratiti.). 
Prijednost simulatan translator (i za Mađu): Ne trebaš vise tipkati! Govoris u mikro mobitela, sim. translator izbaci prijevod kao zvuk i kao tekst. Tekst mozes kopirati odmah od jednom (bez onih jebenih baloncica za oznacavanje teksta) pa to mozes koristi i u predkomunikaciji bez tog jebenog tipkanja, uštedih si vrijeme! Onda kad si kod nje, koristih ga opet (zvuk-govor/tekst), da njoj brze razjasnis kako ti tocno sve treba. 
Eto, toliko...